《望江東》
黃庭堅(jiān)
江水西頭隔煙樹(shù)。
望不見(jiàn)江東路。
思量只有夢(mèng)來(lái)去。
更不怕、江攔住。
燈前寫了書(shū)無(wú)數(shù)。
算沒(méi)個(gè)人傳與。
直饒尋得雁分付。
又還是秋將暮。
賞析:
這是黃庭堅(jiān)因黨禍遷徙至西南時(shí),寫下的一首抒情寄慨之作。語(yǔ)言平實(shí)而悲怨深沉,空靈渾成,是典型的北宋詞面目。此詞以長(zhǎng)江為抒情紐帶,于西頭而望江東路,煙樹(shù)相隔,無(wú)法看清,這是心理上的距離。此望原本是肉眼“望不見(jiàn)”的,故意進(jìn)行強(qiáng)調(diào),突出西南遷徙的無(wú)可奈何及東歸無(wú)望的痛楚。不可望而托諸魂夢(mèng),翻出一意。夢(mèng)不怕江攔,正是晏幾道“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過(guò)謝橋”(《鷓鴣天》)的另一種表述,可見(jiàn)望江東的決心與癡情。燈前寫信,又是一種望江東的方式,但寫了無(wú)數(shù)封書(shū)信,卻無(wú)人傳遞,徒勞牽掛而已。于是想到托大雁傳書(shū),即使找到了雁,又逢秋暮,大雁南飛,不可能捎信去江東。百般無(wú)奈,庶幾令人絕望。短短小令,四個(gè)層次,四個(gè)轉(zhuǎn)折,由“望”而一氣貫下,則有萬(wàn)般不可“望”處,此種陷入絕境的情形,非親身經(jīng)歷不能道。妙在以客觀和超然的筆調(diào),曲折地記下心路歷程,似淡實(shí)濃,似淺實(shí)深,妙在終未說(shuō)破。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。