廉潔協議 工作服采購廉潔協議范本
精英模具(上海)有限公司AceMold(Shanghai)Co.,LTD
廉潔協議
Anti-CorruptionAgreement
協議簽訂號:AG-AC-001TheAnti-CorruptionAgreementismadeandenteredintoeffectivefromTwenty-ninth(Date),September(Month),_201*_(Year),betweenAceMold(Shanghai)CompanyLimited(hereafter“Ace”)andShanghaiTengZiclothingco.,LTD(hereafter“Supplier”).“AceMoldIndustrial(Shanghai)CompanyLimited”isasistercompanytoAcethatwillapplytothisagreementforanybusinesswithSupplieraswell.
經雙方同意,由精英模具(上海)有限公司(以下簡稱甲方)與上海滕子服有限公司(以下簡稱乙方)共同簽訂,自201*年9月29日開始生效!熬⒛>咧破(上海)有限公司”屬于甲方的姐妹公司,其與乙方的商業(yè)往來,同樣適用于本協議。
1.Definition定義.“Corruption”meansbribery,extortion,fraud,deception,collusion,cartels,abuseofpower,embezzlement,money-laundering,supplierpaysanyillegalinterestand/orgivessomeadvantageinallmeansinconsistentwithofficialdutyandtherightstoanystaffsand/ortheirrelativesofAce,oranysimilaractivityinrelationtothebusinessbetweenAceandSupplier.
“腐敗”是指行賄、受賄、敲詐、欺騙、使詐、共謀串通、濫用職權、侵占、挪用公司財產、洗錢、乙方給予甲方員工和/或其親屬及相關人員因職務之便而發(fā)生的任何不當得利和/或非法所得,或與甲乙雙方業(yè)務往來有關的上述類似的行為。
2.CorruptPracticeandBehaviors腐敗行為及舉止.Corruptpracticeastheoffering,giving,receiving,orsolicitingofanythingofvaluetoinfluencetheactionintheprocurementprocessorincontractexecution,orcauseprocurementprocessinnoncompetitivelevelsandtodeprivetheothersuppliersofthebenefitsoffreeandopencompetition.Corruptioninvolvesbehaviorinthepublicandprivatesectors,inwhichtheyimproperlyandunlawfullyenrichthemselvesand/orthoseclosetothem,orinduceotherstodoso,bymisusingthepositioninwhichtheyareplaced.
腐敗行為及舉止表現為提供、給予、收受、要求任何有價物質(如:貴重物品、有價證、傭金等),而此種行為,會影響甲方正常的采購過程,排斥與其它供貨商之間自由和公開的競價,損害甲方和其它供貨商的正當權益。腐敗行為包括了濫用職權、公開和/或私底下以不正當的、非法的手段謀取個人利益、或教唆他人從事類似行為。
3.IllustrativeListofCorruptBehaviors腐敗行為舉例.1)Thedesignorselectionofuneconomicalbusinessbecauseofopportunitiesforfinancialkickbacks,cashand/orpatronageandsimilarinallmeans.
由于收受、或可能收受回扣、現金和/或贊助等任何類似原因而設計或選擇不經濟的采購。2)Supplierofferentertainmentand/orinvitationtoanystaffsofAce,whichisintendedtoaffectthe
procurementdecisionsoastoearnthecontractfromAce.
乙方給予甲方所屬工作人員娛樂活動和/或宴請,試圖影響甲方的采購決策,從而獲得甲方授予的業(yè)務。
3)Procurementfraud,includingbutnotlimittocollusion,overcharging,ortheselectionofcontractors,
suppliersoncriteriaotherthanthelowestevaluatedsubstantiallyresponsivebidder.
1Ace-AG-004-(A0)201*-06-
采購過程中的欺詐,包括但不限于:乙方與甲方員工勾結、向甲方收取額外價格、或非基于公正的最優(yōu)性價比的評估而選擇承包商、供貨商。
4)Illicitpaymentstopreventtheapplicationofrulesandregulationsinafairandconsistentmanner,particularlyinareasconcerningtheprocurementprocessbetweenAceandsupplier.
在甲方采購的過程中,乙方以非法給予甲方員工及其親屬或相關人員利益的手段,阻止相關規(guī)定、政策得以公平,公正地執(zhí)行。
5)PaymentstoAce’sstaffsortheirrelativesorfriendstofosterorsustaintheexclusive/solelysourcetoAceintheabsenceofacompellingeconomicrationaleforsuchrestrictions.
乙方給予甲方員工及其親屬或相關人員利益,使其成為甲方的唯一供貨商,限制競爭,有違正常的經濟交往原則。
6)ThetheftorembezzlementinallmeansofAce’spropertyandmonies.以任何手段偷盜或竊取甲方的財產或金錢。
7)ExtortionandtheabuseofAceorSupplier,suchasusingthethreatofataxaudittoextractpersonalfavors,bymisusingthepositioninwhichtheyareplaced.
無論是甲方員工,還是乙方,利用職務之便,敲詐或竊取彼此的正當權益,以謀取個人之私。
8)Obstructionofjusticeandinterferenceinthedutiesofagenciestaskedwithdetecting,investigating,andprosecutingtheabovebehaviors.
采取手段,試圖阻礙和影響對上述腐敗行為進行調查,取證,檢舉。
4.Commitmentsbybothparties甲乙雙方共同的承諾.Eachpartydeclaresandundertakesthatinrelationtothebusinessbetweenbothparties:甲乙雙方就彼此之間的業(yè)務往來關系,達成共識,并作出如下承諾:
1)Ithasacted,andwillcontinuetoact,atalltimeshonestlyandfairly.BothAceandSupplierwilleducatetheiremployeestoavoidanycorruptionstatesasbutnotlimitedtotheabove.
雙方之間的合作,無論是過去,還是從今以后,都將遵循誠信、公平的原則行事。雙方承諾將教育己方的員工,禁止從事腐敗活動。
2)Ithasnotacted,andwillnotact,dishonestlysoastocauselosstoanypartyortodepriveanypartyofitsrights.
雙方均不會作出非誠信之事,致使對方造成損失或剝奪對方正當的權益。
3)Suppliershasnotofferedorgiven,andwillnotofferorgive,directlyorindirectly,anybribeorotherimproperbenefitoradvantagetoanystaffsofAceand/ortheirrelatives.
乙方過去沒有,今后也不會,直接或間接地給予甲方員工或相關人員任何賄賂、不適當的利益或好處。
4)AnystaffsofAceortheirrelativeshasnotdemandedoraccepted,andwillnotdemandoraccept,directlyorindirectly,anybribeorotherimproperbenefitoradvantagefromSupplier.
甲方員工或相關人員在過去、今后均不應該直接或間接地要求或接受乙方任何賄賂、不適當的利益或好處。
5)Saveaspermittedundertheparty’sgiftsandhospitalitypolicy,ifany:以下情況,不屬于腐敗行為,由雙方公司的相關規(guī)章制度管制:
(a)ithasnotmade,andwillnotmake,directlyorindirectly,anypaymentexcepttotheextentthatsuchpaymentislegitimatecompensationforlegitimateservices;
乙方給予的支付或償付的產生是由于甲方提供了合法的、正常的服務或者此種服務的延伸。(b)ithasnotreceived,andwillnotreceive,directlyorindirectly,anypaymentexcepttotheextentthatsuchpaymentislegitimatecompensationforlegitimateservices.
甲方要求乙方支付或償付是由于其提供了合法的、正常的服務或者此種服務的延伸。
2Ace-AG-004-(A0)201*-06-22
精英模具(上海)有限公司AceMold(Shanghai)Co.,LTD
(c)Anydiscount,salescommission,bountybetweenAceandSupplier,willbeinformedtotheotherpartyinwritten,whichshallbetransactedbytheParties’authorizedofficialfinancialaccount.雙方在經濟活動中的任何一方讓利(返利)、回扣(傭金)、獎勵等均應以書面形式通知對方,并通過雙方財務部門進行收、付結算。
6)Ithasnotprovidedtoanyparty,andwillnotprovidetoanyparty,anywrittenororalinformationwhichitknowstobefalse,inaccurateormisleading,orwhereitiswillfullyblindorrecklessastowhethertheinformationisfalse,inaccurateormisleading.
雙方過去,今后均不得向對方提供書面或口頭的訊息,如此種訊息是虛假的、不準確的、有誤導性的,蓄意干擾對方。
7)Ithasnotauthorizedoracquiescedinorturnedablindeyeto,andwillnotauthorizeoracquiesceinorturnablindeyeto,anyCorruption.
雙方過去,今后均不得準許或默許任何與雙方業(yè)務往來有關的腐敗行為。
5.Anti-corruptionobligations責任與義務.Eachpartyundertakestocomplywiththefollowinganti-corruptionobligations:雙方就廉潔規(guī)定達成共識,同意承擔以下責任與義務:
5.1.Compliance:Eachpartywillensurethat雙方保證.Itsofficers,employeesandsubsidiarycompaniescomplywiththeparties’commitmentsinthisagreement.
雙方的管理層,普通員工,包括其關聯的分公司(分廠)均遵守本協議。
5.2.RemediesandpenaltiesforCorruption腐敗行為導致的賠償與罰款.ThefollowingremediesandpenaltieswillapplyintheeventofCorruptionbyeitherparty.任意一方如有發(fā)生腐敗行為,將承擔以下相關的賠償或罰款。
1)Criminalpenalties.UndertheIndependentAnti-CorruptionAgreement,ifanypartybelievesthereis
evidenceofCorruption,eitherpartyhasarighttomakeappropriatereportstotherelevantcriminalauthorities.Corruptionmayresultincriminalliabilityforbothorganizationsandindividuals.
法律責任.在本協議各項規(guī)定下,任何一方若發(fā)現在業(yè)務往來過程中存在腐敗行為,均可以向司
法部門揭發(fā),雙方明白腐敗行為將可能導致其組織和個人需承擔相應的法律責任。
2)Professionalpenalties.UndertheIndependentAnti-CorruptionAgreement,ifanypartybelievesthere
isevidenceofCorruptionbyindividual,eitherpartyhasadutytomakeappropriatereportstotheauthorizedpersonwhichthatindividualisamemberofsuchassociation.Penaltiesmaybeimposedasaresulttothepartythatbreakstheagreement.
IfanofficeroremployeeofeitherpartytothisagreementisinvolvedinanyCorruption,thensuchpartywillremovethatpersonfromtheprojectbetweenAceandsupplierandtakeappropriatedisciplinaryactionagainsttheofficeroremployee.
罰款與處罰.在本協議各項規(guī)定下,如任何一方若發(fā)現對方(或其員工)在業(yè)務往來過程中存在腐
敗行為,均應該向對方授權的有關人員揭發(fā),雙方明白如有違反本協議,罰款可以強制執(zhí)行。任意一方的管理人員,或普通員工如有腐敗行為,那么該管理人員或員工將退出甲乙雙方正在進
行的業(yè)務活動,同時,將對其相關人員進行處罰。
3)TerminationandDisqualification.WhereCorruptionbythesupplierhasfacilitatedorisintendedtofacilitatetheawardofsalescontract/businessbyAcetosupplier,thenAcewillhavetherighttoterminatetheSalesContract/PurchaseOrderatanytimewithoutanyobligation;Furthermore,AcehastherighttoremoveSupplierfromits“ApprovedVendorList”andstopanyfurtherbusinesscooperationhereafterinunnecessaryofnotificationbeforehand.
合同終止與除名.一經發(fā)現乙方通過腐敗行為,已經獲取或試圖獲取甲方賦予的業(yè)務,甲方有權
3Ace-AG-004-(A0)201*-06-22
精英模具(上海)有限公司AceMold(Shanghai)Co.,LTD精英模具(上海)有限公司AceMold(Shanghai)Co.,LTD
隨時終止合同,甲方不需因終止合同承擔責任。
除此之外,甲方有權將乙方從其“合格供貨商名單”中除名,以后將不再賦予乙方任何業(yè)務,且甲方無須提前通知乙方。
4)Financialremedy.WhereCorruptionbySupplierhascausedlossnomattermoreorlesstoAce,
penaltiesisimposedwithanamountoftentimesasmuchasthetotalSalesContractand/orPurchaseOrdervalueinrelatedofanycorruptionbehaviorsoccur;furthermore,AceisentitledtofreezeanypaymenttoSupplierwhichisnotsettledyetaswell.
違約金.如乙方的腐敗行為導致甲方的損失,甲方有權按照雙方在業(yè)務往來過程中出現腐敗行為
的合同/采購單總金額的十倍收取違約金;此外,甲方有權凍結乙方所有應付賬款的支付。
5)Other.Theremediesandpenaltiesprovidedforabovewillbewithoutprejudicetoanyremediesand
penaltiesthatareavailableunderanyothercontractbetweenthepartiesorunderanyapplicablelaw.其它.以上處罰的執(zhí)行,無礙于雙方援引其它合同條款或適用法律而產生的其它罰款或違約金的主張。
6.Authorizedpersonsforcorruptionreported雙方受理舉報的聯絡方式.AP:HortonZhang章孝兵先生GeneralManager總經理
Email:Horton.Zhang@acemold.comTel:021-57436636-101GraceGuo郭嬋小姐ExecutiveSecretary執(zhí)行秘書Email:Grace.Guo@acemold.comTel:021-57436636-162
Supplier:
AuthorizedRepresentative乙方受理人:______________Title:職位:_______________Email/Tel:__________________
AuthorizedRepresentative乙方受理人:______________Title:職位:_______________Email/Tel:___________________
SignatureSignature
甲方法人代表(簽字)乙方法人代表(簽字)___________________
Title職位:Title職位:
Chop甲方單位(蓋章)Chop乙方單位(蓋章)
Date日期:年月日Date日期:年月日
4Ace-AG-004-(A0)201*-06-
擴展閱讀:采購廉政協議書
采購廉政協議書
為加強項目采購供應中的廉政建設,規(guī)范、約束采供雙方的行為,防止違法違紀和不廉潔問題的發(fā)生,維護雙方合法利益,經雙方同意在簽訂采購合同的同時簽訂本廉政協議。
一、甲方義務
1.不向乙方索取或接受乙方任何形式的現金、回扣、有價證券、支付憑證和貴重禮品等。
2、不得以咨詢費、勞務費等名義向乙方索要合同以外的各種費用,不在乙方報銷應由本單位或個人承擔的費用。
3.不接受乙方提供的公款旅游和高消費健身、娛樂等活動,不參加乙方組織的有可能影響公正履行合同的宴請等活動。
4.不準在乙方合同簽訂、驗收、付款等正常按約履行時為索取合同約定以外的費用而借故刁難。
5.甲方工作人員不得為謀求私利而擅自私下與乙方就采購有關的工作問題進行私下協商或者達成默契。
二、乙方義務
1.不以任何形式向甲方及其工作人員送禮金、回扣、有價證券、支付憑證和貴重禮品等。
2.不支付甲方及其工作人員以咨詢費、勞務費等名義索要的各種費用,報銷應由甲方單位或個人承擔的費用。
3.不為甲方及其工作人員提供公款旅游和高消費健身、娛樂活動,不利用宴請等活動影響甲方人員公正履行合同。
4.不得在合同簽訂、驗收、付款等履行環(huán)節(jié)為獲得便利向甲方任何人支付任何合同約定以外的費用。
5.乙方不得為謀求私利擅自與甲方工作人員就采購有關的工作問題進行私下協商或者達成默契。
三、違約責任
1.在項目進行過程中,如發(fā)現甲方工作人員違反上述協議者,視情況予以批評、通報、警告直至開除;情況嚴重者將追究其經濟及法律責任。乙方如發(fā)現甲方工作人員有違反上協議者,應向領導或者甲方上級主管單位舉報。
2.乙方違反協議約定義務的,甲方有權終止采購合同直至取消乙方今后作為甲方采購單位的資格。
雙方不履行上述各自義務,構成違法違紀的,由司法機關和有關執(zhí)紀部門按管轄權依法依紀處理,所認定的事實和處理結果作為承擔約定違約責任的依據。
四、違約責任追究
1.雙方應自覺履行本協議書并互相監(jiān)督,一方不履行協議的,另一方有權利和義務進行舉報。乙方舉報甲方違規(guī)違紀行為,甲方保證乙方不會在正常業(yè)務中受不公平待遇。
2.雙方在履行協議中發(fā)生爭議,一方有權向對方的上級主管部門和執(zhí)紀部門反映情況,并要求幫助解決爭議。
3.違約方應在有關部門對不履行本協議的行為做出處理或結論后(約定時間)天內向對方支付造成對方損失的違約金。
五、甲乙雙方有其他違反廉政規(guī)定的行為,影響正確履行采購合同的,按國家的有關法令、法規(guī)和房地產行業(yè)的規(guī)章制度,對相關方予以責任追究。
六、本協議作為采購合同的組成部分,具有與采購合同同等的法律效力。八、本協議有效期限為采購合同簽署之日起,至采購合同履行期滿止。
友情提示:本文中關于《廉潔協議 工作服采購廉潔協議范本》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,廉潔協議 工作服采購廉潔協議范本:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產生版權問題,請聯系我們及時刪除。