關(guān)于《氓》詩(shī)今譯的作文 本文簡(jiǎn)介:
《氓》詩(shī)今譯吳松悅看著你老實(shí)的雙眼抱著布來與我相見若非沒有媒人的牽線我早已不想拖延看著遠(yuǎn)方的天邊期盼與你的相見有了卜噬的明鑒用車來把我賄遷桑葉美麗的葉片斑鳩醉紅的兩靨我早已沉湎在愛的里面掙脫不過是句笑言桑葉飄零到了地面歲月凋零了我的容顏淇水打濕了我的裙邊三心二意是你可恨的嘴臉一切勞苦我沒有絲毫怨言卻
關(guān)于《氓》詩(shī)今譯的作文 本文內(nèi)容:
《氓》詩(shī)今譯
吳松悅
看著你老實(shí)的雙眼
抱著布來與我相見
若非沒有媒人的牽線
我早已不想拖延
看著遠(yuǎn)方的天邊
期盼與你的相見
有了卜噬的明鑒
用車來把我賄遷
桑葉美麗的葉片
斑鳩醉紅的兩靨
我早已沉湎在愛的里面
掙脫不過是句笑言
桑葉飄零到了地面
歲月凋零了我的容顏
淇水打濕了我的裙邊
三心二意是你可恨的嘴臉
一切勞苦我沒有絲毫怨言
卻換來了你無情的暴虐
兄弟也譏笑不解
獨(dú)自傷心在寒冷的月夜
回憶美好的先前
如今你的多變讓我痛苦無邊
你違背了你的誓言
讓我對(duì)你說一聲再見
一切的一切
都換來了你最后的終結(jié)
只希望從頭再來
我會(huì)擦亮我的雙眼
指導(dǎo)老師:張?zhí)m
點(diǎn)評(píng):讀來押韻,朗朗上口。其中細(xì)節(jié)生動(dòng),如以“斑鳩醉紅的兩靨”來表達(dá)女子沉醉于愛情甜蜜中的情態(tài),形象可感;以“淇水打濕了我的裙邊”的細(xì)節(jié),令人遙想女主人公不畏艱險(xiǎn)涉水而嫁,艷麗的裙邊,幸福的眉眼,美麗的嬌顏…….而這一切都已破碎,成為夢(mèng)一場(chǎng),令人為女子嘆息。結(jié)尾“我會(huì)擦亮我的雙眼”,字句鏗鏘,有股凜然不可侵犯的力量,女主人公的形象也從溫婉多情柔弱,一變而為有見識(shí)的女性!
關(guān)于《氓》詩(shī)今譯的作文 本文關(guān)鍵詞:今譯,作文
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。